Соглашение Национального банка Республики Беларусь от 14 ноября 2001 г. Соглашение о банковской деятельности и платежах между Национальным банком Республики Беларусь и Банком Маркази Джомхури Ислами Иран

 
СОГЛАШЕНИЕ 
 
О БАНКОВСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПЛАТЕЖАХ МЕЖДУ
НАЦИОНАЛЬНЫМ БАНКОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И БАНКОМ МАРКАЗИ
ДЖОМХУРИ ИСЛАМИ ИРАН *)
 
 _____________________________
     *) Вступило в силу 14 ноября 2001 г.
 
     В  соответствии с Меморандумом о взаимопонимании, заключенным в
Тегеране  4 февраля 1998 года между Республикой Беларусь и Исламской
Республикой  Иран,  и  Протоколом  от  14  марта  1995  года   между
центральными  банками  обеих  стран  Национальный  банк   Республики
Беларусь  (далее - "НББ") и Банк Маркази Джомхури Ислами Иран (далее
-  "БМДИИ") выразили желание своих соответствующих стран развивать и
разнообразить  структуру  взаимной  торговли;  НББ  и БМДИИ пришли к
следующему  Соглашению о банковской деятельности и платежах (далее -
"Соглашение"):
 
                              Статья I
 
     НББ  и  БМДИИ,  а  также  уполномоченные банки, перечисленные в
Статье  XVI  настоящего  Соглашения,  обменяются  образцами подписей
уполномоченных  лиц,  условиями открытия и ведения корреспондентских
счетов,  телексными  тестовыми  ключами и/или ключами аутентификации
СВИФТ для взаимного пользования.
 
                             Статья II
 
     A. В  целях   оплаты   стоимости   товаров,   кроме   нефти   и
нефтепродуктов,   которыми   обмениваются   Республика   Беларусь  и
Исламская Республика Иран  в  соответствии  с  условиями  настоящего
Соглашения,  НББ и БМДИИ откроют на имя друг друга Специальные счета
в долларах США.  Эти Специальные счета будут  вестись  без  взимания
сборов, налогов и комиссионных.
     B. Доллары США  означают  законную  валюту  Соединенных  Штатов
Америки.  В  настоящем  Соглашении  каждое  определение долларов США
является существенным, и доллары США являются как валютой счета, так
и валютой платежа.
     C. НББ и БМДИИ представляют друг другу доказательства того, что
имеются  все согласования, разрешения и соблюдены прочие юридические
требования    в    соответствии  с  национальным   законодательством
участвующих  стран  и  что  не существует ограничений для выполнения
настоящего Соглашения.
 
                             Статья III
 
     С  целью обеспечения непрерывности платежей по Соглашению НББ и
БМДИИ предоставляют друг другу взаимные кредитные средства в размере
10 миллионов долларов США, размещаемые на Специальном счете.
 
                             Статья IV
 
     НББ  и  БМДИИ  будут дебетовать/кредитовать Специальные счета в
ходе  проведения  разрешенных  операций  только  в  соответствии   с
поручениями,  полученными друг от друга или от уполномоченных банков
в отношении:
     A.  Документов,  заключенных в строгом соответствии с условиями
документарных  аккредитивов,  открытых/авизованных  НББ  и БМДИИ или
уполномоченными банками в Республике Беларусь и Исламской Республике
Иран.  Эти аккредитивы подпадают под действие Унифицированных правил
и  практики  по  документарным  аккредитивам (переработанное издание
1995 года, публикация № 500 Международной торговой палаты).
     B. Документарных инкассо. Такие документарные инкассо подпадают
под  действие  Унифицированных  правил  по  инкассо  (переработанное
издание 1995 года, публикация № 522 Международной торговой палаты).
     Операции,  санкционированные  НББ  и БМДИИ для возмещения через
Специальные счета, определяются как разрешенные операции.
 
                              Статья V
 
     A. По остатку Специального счета будет начисляться комиссионное
вознаграждение  по  процентной  ставке  LIBOR,  устанавливаемой   по
Евродолларовым  депозитам  сроком  на один месяц по системе Рейтер в
первый  рабочий день каждого месяца по Григорианскому календарю (для
этих  целей  используется  среднее арифметическое курсов, котируемых
всеми банками,  которые отображены на странице LIBOR экрана) плюс 1%
годовых.
     B. Процент  будет  рассчитываться  по  ежедневным  остаткам  на
Специальном счете, исходя из расчетного годового базиса 360 дней для
действительного  количества  прошедших  дней,  и будет добавляться к
остатку Специального счета ежемесячно.
 
                             Статья VI
 
     Специальный  счет  на конец каждого трехмесячного периода (т.е.
15  января,  15  апреля,  15  июля  и  15  октября года) должен быть
урегулирован  банком-должником  в  пользу банка-кредитора в долларах
США  в  течение  одного  месяца  после  окончания   соответствующего
периода.
 
                             Статья VII
 
     В  случае  превышения  лимита  кредитных средств на Специальном
счете  в  размере  10 миллионов долларов США сумма превышения должна
быть  выплачена  в  долларах  США  в течение двух (2) недель с даты,
когда  было  допущено  данное  превышение кредитных средств. Остаток
средств  на  Специальном  счете  должен  включать  суммы, подлежащие
оплате согласно статье VI Соглашения.
 
                            Статья VIII
 
     Если  сумма превышает кредитные средства в размере 10 миллионов
долларов  США  и/или остаток Специального счета по окончании каждого
квартального  периода  и/или остаток Специального счета по истечении
срока действия настоящего Соглашения не урегулированы в долларах США
в  течение  вышеуказанных  периодов, экспорт товаров стране-должнику
приостанавливается,    и    остаток   Специального  счета   подлежит
немедленной  выплате  в  долларах  США.  С  общих  сумм,  подлежащих
урегулированию  и  невыплаченных  начиная со дня, когда они подлежат
выплате,  и  заканчивая  днем,  когда они выплачены полностью, будет
взиматься  один  (1)  процент  годовых  дополнительно  к  процентной
ставке, упомянутой в статье V Соглашения.
 
                             Статья IX
 
     Основой  для  расчета  процентов и определения сумм, подлежащих
выплате  по  окончании  каждого  трехмесячного  периода  и/или   при
превышении  кредитования на сумму, большую чем 10 миллионов долларов
США, является баланс банка-кредитора.
 
                              Статья X
 
     НББ  и  БМДИИ  будут направлять друг другу кредитовое/дебетовое
авизо  посредством  тестированных  сообщений  по телексу или системе
СВИФТ  каждый  раз,  когда  осуществляется  проводка дебет/кредит по
Специальному  счету.  Авизо  должны содержать достаточную информацию
для  идентификации  соответствующих  операций.  НББ  и  БМДИИ  будут
предоставлять  друг  другу  отчеты о состоянии Специальных счетов, а
также    сведения    о    неиспользованных  остатках   неисполненных
аккредитивов  авиапочтой/факсом  ежемесячно.  Каждый  банк в течение
одного  месяца  после  наступления  даты  погашения  должен  указать
несоответствия, если таковые имеются. Отчеты о состоянии Специальных
счетов  должны  содержать  достаточную  информацию для идентификации
каждой проводки.
 
                             Статья XI
 
     Представители НББ и БМДИИ будут проводить друг с другом встречи
для  согласования  и  сверки  состояния  Специальных  счетов по мере
необходимости.
 
                             Статья XII
 
     A. Окончательная   сверка   Специальных   счетов   должна  быть
завершена в течение тридцати дней с момента истечения срока действия
настоящего Соглашения.
     B. Баланс   Специального   счета    должен    быть    рассчитан
банком-должником  в  пользу банка-кредитора в долларах США в течение
одного  месяца  с  момента  истечения  срока   действия   настоящего
Соглашения.
     C. Все операции,  не  завершенные  на  момент  окончания  срока
действия настоящего Соглашения, должны быть урегулированы в долларах
США в порядке, установленном банком-бенефициаром. Условия возмещения
по таким незавершенным операциям изменяются соответствующим образом.
 
                            Статья XIII
 
     Все  необходимые  изменения  и  поправки в настоящее Соглашение
вносятся  по  обоюдному  согласию  между  НББ  и  БМДИИ в письменной
форме.
 
                             Статья XIV
 
     Возможные  расхождения и споры, возникающие во время исполнения
Соглашения,  регулируются  на  основании  взаимного понимания, а при
необходимости  передаются  на рассмотрение высшего руководства обоих
банков.
 
                             Статья XV
 
     НББ  и БМДИИ используют английский язык во всей своей переписке
и  контактах  по  другим  каналам  связи.  Приведенные ниже адреса и
номера,  а  также  те  адреса  и  номера,  о  которых  стороны могут
дополнительно  уведомлять  друг  друга, являются действительными для
обмена корреспонденцией:
 
Национальный банк                           Банк Маркази Джомхури
Республики Беларусь                         Ислами Иран
Республика Беларусь                         144, Mirdamad Blvd,
220008, Минск, пр-т Ф.Скорины, 20           Tehran, I. R Iran
Тел.: (37517) 222 36 21                     П/я 11365/8531 & 8551
Факс: (37517) 227 48 79                     Тел.: (9821) 29951
Телекс: 25 24 49 BELAR BY                   Факс: (9821) 225 71 80
                                            Телекс: 21 23 59 MZBK IR
 
                             Статья XVI
 
     Уполномоченные банки в:
 
Республике Беларусь                  Исламской Республике Иран
 
Открытое акционерное общество        Банк Mellat
"Белвнешэкономбанк"                  Банк Sepah
(ОАО "Белвнешэкономбанк")            Банк Tejarat
                                     Банк Melli Iran
                                     Банк Saderat Iran
                                     Банк Refah Kargaran
                                     Банк промышленности и
                                     горнодобывающей промышленности
                                     Иранский банк развития экспорта
 
                            Статья XVII
 
     Настоящее  Соглашение  действительно  в  течение  12  месяцев с
момента подписания его обеими сторонами и автоматически продлевается
на  каждые последующие 12 месяцев при условии, что ни одна из сторон
не  уведомит  в  письменной  форме  другую  сторону  о своем желании
расторгнуть  настоящее  Соглашение  не  менее  чем  за один месяц до
истечения срока его действия.
 
     Совершено и подписано в г.Тегеране 14 ноября 2001 года  в  двух
(2) экземплярах на русском,  персидском и английском языках,  причем
все тексты являются  равно  аутентичными.  В  случае  расхождений  в
отношении  толкования  настоящего  Соглашения  преимущественную силу
имеет текст на английском языке.
 

Популярные новости
Курсы валют Национального Банка РБ
16.06.201817.06.2018
Евро 2.3168 2.3168
Доллар США 2.0007 2.0007
Фунт стерлингов 2.6563 2.6563
Российский рубль 3.1911 3.1911
Украинская гривна 7.5913 7.5913
Польский злотый 5.4257 5.4257
Японская иена 0.181 0.181
Статистика
Правовые акты по году принятия