Указ Президента Республики Беларусь от 8 января 2009 г. № 13 О внесении изменений и дополнений в указы Президента Республики Беларусь от 29 декабря 2006 г. N 756 и от 1 июня 2007 г. N 251


УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

8 января 2009 г. № 13

О внесении изменений и дополнений в указы Президента Республики Беларусь от 29 декабря 2006 г. № 756 и от 1 июня 2007 г. № 251

1. Внести в Указ Президента Республики Беларусь от 29 декабря 2006 г. № 756 «О некоторых вопросах Министерства по чрезвычайным ситуациям» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 4, 1/8210; № 274, 1/9085) следующие изменения и дополнения:

1.1. в Положении о Министерстве по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь, утвержденном этим Указом:

1.1.1. подпункт 6.7 пункта 6 изложить в следующей редакции:

«6.7. поддержание постоянной готовности сил и средств органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям к действиям при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;»;

1.1.2. подпункт 11.4 пункта 11 изложить в следующей редакции:

«11.4. утверждает уставы государственных организаций, подчиненных МЧС, уставы областных и Минского городского управлений МЧС, положения о структурных подразделениях МЧС, органах и подразделениях по чрезвычайным ситуациям, за исключением положений о департаментах с правами юридического лица и их структурных подразделениях, а также уставы, определяющие порядок организации и проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ, осуществления гарнизонной и дежурной служб, строевой подготовки в органах и подразделениях по чрезвычайным ситуациям;»;

1.2. в Положении о Департаменте по надзору за безопасным ведением работ в промышленности Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь, утвержденном данным Указом:

1.2.1. в пункте 1:

после слов «юридического лица» дополнить пункт словами «центрального аппарата»;

слова «, охраны и рационального использования недр» исключить;

1.2.2. в пункте 6:

из подпункта 6.1 слова «, охраны и рационального использования недр» исключить;

в подпункте 6.2 слова «охраны и рационального использования недр» заменить словами «осуществление в пределах своей компетенции государственного контроля за исполнением законодательства в области охраны и рационального использования недр»;

1.2.3. в пункте 7:

абзац шестой подпункта 7.1 изложить в следующей редакции:

«подземными и гидротехническими сооружениями;»;

из абзацев второго–пятого подпункта 7.13 слова «, охраны и рационального использования недр» исключить;

1.2.4. дополнить пункт 8 подпунктом 8.2 1 следующего содержания:

«8.2 1 . выносить обязательные для исполнения предписания об устранении выявленных нарушений в области промышленной безопасности, безопасности перевозки опасных грузов, в том числе о полном или частичном приостановлении эксплуатации опасного производственного объекта, перевозки опасных грузов до устранения выявленных нарушений;»;

1.2.5. из подпункта 10.10 пункта 10 слова «, охраны и рационального использования недр» исключить;

1.2.6. часть первую пункта 11 после слов «состоящая из» дополнить словами «заместителя Министра по чрезвычайным ситуациям, курирующего деятельность Госпромнадзора,»;

1.3. в Положении о Департаменте по ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь, утвержденном этим Указом:

1.3.1. пункт 1 после слов «юридического лица» дополнить словами «центрального аппарата»;

1.3.2. часть первую пункта 11 после слов «состоящая из» дополнить словами «заместителя Министра по чрезвычайным ситуациям, курирующего деятельность Департамента,»;

1.4. в Положении о Департаменте по материальным резервам Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь, утвержденном этим Указом:

1.4.1. пункт 1 после слов «юридического лица» дополнить словами «центрального аппарата»;

1.4.2. подпункт 7.9 пункта 7 изложить в следующей редакции:

«7.9. проводит проверки наличия и ведения учета движения и состояния качества материальных ценностей государственного и мобилизационного материальных резервов в организациях, осуществляющих хранение этих материальных ценностей. Порядок планирования, назначения, проведения и учета данных проверок определяется Министерством по чрезвычайным ситуациям с учетом требований законодательства по обеспечению режима секретности;»;

1.4.3. подпункт 8.8 пункта 8 исключить;

1.4.4. часть первую пункта 11 после слов «состоящая из» дополнить словами «заместителя Министра по чрезвычайным ситуациям, курирующего деятельность Госрезерва,»;

1.5. в Положении о Департаменте по ядерной и радиационной безопасности Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь, утвержденном этим Указом:

1.5.1. пункт 1 после слов «юридического лица» дополнить словами «центрального аппарата»;

1.5.2. в пункте 7:

подпункты 7.3–7.5 изложить в следующей редакции:

«7.3. участвует в выдаче МЧС в установленном порядке организациям и индивидуальным предпринимателям специальных разрешений (лицензий);

7.4. устанавливает требования к содержанию документов, подтверждающих обеспечение ядерной и радиационной безопасности объектов использования атомной энергии и источников ионизирующего излучения и деятельности, связанной с источниками ионизирующего излучения и объектами использования атомной энергии, средствами радиационной защиты и технологическим оборудованием для объектов использования атомной энергии и источников ионизирующего излучения;

7.5. организует проведение экспертизы безопасности объектов использования атомной энергии и источников ионизирующего излучения, экспертизы их проектной и проектно-конструкторской документации, в том числе с привлечением независимых экспертов;»;

в подпункте 7.6:

абзац второй исключить;

абзацы третий–шестой считать соответственно абзацами вторым–пятым;

абзац третий изложить в следующей редакции:

«обеспечением физической защиты объектов использования атомной энергии и источников ионизирующего излучения;»;

из абзаца пятого слова «при проектировании (конструировании), изготовлении, хранении, монтаже, эксплуатации и выводе из эксплуатации оборудования и систем ядерных установок, объектов атомной энергетики, радиационных источников и пунктов хранения» исключить;

подпункт 7.7 после слов «использовании атомной энергии» дополнить словами «и источников ионизирующего излучения»;

в подпунктах 7.8 и 7.13 слова «ядерных установок, объектов атомной энергетики, радиационных источников и пунктов хранения» заменить словами «объектов использования атомной энергии и источников ионизирующего излучения»;

подпункт 7.9 изложить в следующей редакции:

«7.9. организует проведение аттестации и верификации вычислительных программ, создание и ведение банков данных для анализа безопасности объектов использования атомной энергии и источников ионизирующего излучения, обеспечивает функционирование государственной системы учета и контроля ядерных материалов Республики Беларусь, единой государственной системы учета и контроля источников ионизирующего излучения;»;

в подпунктах 7.10, 7.11, 7.16 и 7.19 слова «ядерных установок, объектов атомной энергетики» заменить словами «объектов использования атомной энергии»;

в подпункте 7.12 слова «ядерных установках, объектах атомной энергетики и пунктах хранения» заменить словами «и объектах использования атомной энергии»;

в подпункте 7.17:

в абзаце втором слова «ядерных установках, объектах атомной энергетики» заменить словами «объектах использования атомной энергии»;

дополнить подпункт абзацами четвертым и пятым следующего содержания:

«комиссий по приемке поднадзорных объектов в эксплуатацию;

государственных экспертных и научно-технических советов по рассмотрению проектов в области использования атомной энергии, ядерной и радиационной безопасности;»;

в подпункте 7.18:

в абзаце четвертом слова «ядерных установках, объектах атомной энергетики» заменить словами «объектах использования атомной энергии»;

в абзаце пятом слова «ядерных установок, объектов атомной энергетики» заменить словами «объектов использования атомной энергии»;

абзац второй подпункта 7.20 изложить в следующей редакции:

«порядок проверки знаний законодательства в области использования атомной энергии, обеспечения ядерной и радиационной безопасности у руководителей и специалистов организаций и индивидуальных предпринимателей, эксплуатирующих источники ионизирующего излучения, объекты использования атомной энергии, а также выполняющих работы и (или) оказывающих услуги при осуществлении деятельности по использованию атомной энергии;»;

1.5.3. в пункте 8:

в абзаце втором подпункта 8.2 слова «ядерных установок, объектов атомной энергетики» заменить словами «объектов использования атомной энергии»;

дополнить пункт подпунктом 8.2 1 следующего содержания:

«8.2 1 . согласовывать порядок проведения пользователем источников ионизирующего излучения контроля за обеспечением радиационной безопасности, план мероприятий пользователя источников ионизирующего излучения по защите работников и населения от радиационной аварии и ее последствий, заказ-заявку на поставку источников ионизирующего излучения;»;

подпункт 8.5 изложить в следующей редакции:

«8.5. выносить обязательные для исполнения предписания об устранении выявленных нарушений в области обеспечения ядерной и радиационной безопасности, в том числе о полном или частичном приостановлении деятельности по использованию атомной энергии, обращению с источниками ионизирующего излучения и эксплуатации объектов обращения с радиоактивными отходами до устранения выявленных нарушений;».

2. Часть первую подпункта 1.2 пункта 1 Указа Президента Республики Беларусь от 1 июня 2007 г. № 251 «О некоторых вопросах деятельности воинских формирований и военизированных организаций Республики Беларусь» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 134, 1/8627) после слов «с правами юридического лица» дополнить словами «(за исключением подчиненных Министерству по чрезвычайным ситуациям государственных организаций, обеспечивающих сохранность государственного материального резерва)».

3. Совету Министров Республики Беларусь в шестимесячный срок обеспечить приведение актов законодательства в соответствие с настоящим Указом и принять иные меры по его реализации.

4. Настоящий Указ вступает в силу со дня его официального опубликования.



Президент Республики Беларусь

А.Лукашенко



Популярные новости
Курсы валют Национального Банка РБ
22.05.201723.05.2017
Евро 2.0751 2.0713
Доллар США 1.8609 1.8525
Фунт стерлингов 2.4208 2.4094
Российский рубль 3.2588 3.2756
Украинская гривна 7.0594 7.032
Польский злотый 4.938 4.963
Японская иена 0.16704 0.16623
Статистика
Правовые акты по году принятия